Study NewsReading Blogger

This is the Blogger Site for me to study news-reading in some foreign languages except for English.

Tuesday, August 31, 2004

莫斯科地铁站外发生自杀爆炸 10人丧生50多人伤

 新华网消息 俄罗斯联邦安全局官员31日称,一名女性自杀袭击者当天在莫斯科北部一地铁站外引爆了炸弹,导致至少10人丧生,50多人受伤。此前警方和内务部官员曾说爆炸是汽车炸弹引起的。
 当地时间晚8时15分左右,在莫斯科和平大街沿线里加地铁站外发生爆炸。爆炸发生后,警方立即封锁了现场,里加地铁站也随即关闭。莫斯科市长卢日科夫在爆炸现场附近接受媒体采访时透露,一名携带爆炸当量相当于一公斤TNT炸弹的女子走向地铁站时遇到警察,随后转身在人群中引爆炸弹。
 新华网 - 新闻中心

モスクワ地下鉄駅の外で自爆テロ発生、10人死亡50人以上が負傷
 新華ネットニュース、ロシア連邦安全局員は、31日一人の女性自爆者が当日モスクワ北部のある地下鉄駅の外で爆弾を爆破させた。少なくとも10人が死亡50人以上が負傷した。その前に警察と内務省役人は、爆発は自動車爆弾によるものであると語っていた。
 現地時間夜8時15分頃モスクワのプロスペクト・ミーラ通りにある地下鉄駅リガ駅の外で爆発が発生した。爆発発生後、直ちに現場周辺を封鎖し、リガ地下鉄駅も即座に閉鎖された。モスクワ市長ルシコフは、現場付近でメディアの取材を受けたとき、1キロ相当の TNT爆弾を身に付けた女性が地下鉄駅に向かっているときに偶々警察と出会い、その後身を翻して群衆の中に紛れ込み爆破させたと語った。

Золотые обладатели наград

 Российские атлеты лишь немного уступили американцам по числу завоеванных олимпийских наград всех достоинств
 На Олимпийских играх в Афинах спортсмены 75 стран мира получили медали разных достоинств. Причем 57 стран – хотя бы одну золотую медаль. Как мы уже сообщали, россияне заняли третье общекомандное место в неофициальном первенстве (27 золотых, 27 серебряных и 38 бронзовых), хотя по числу медалей они проиграли лишь сборной США (35 золотых, 39 серебряных и 29 бронзовых) и намного обошли китайцев (32+17+14).
 ПРАВДЫ.Ру

金メダル獲得者
 ロシアのアスリートたちは、すべての競技で獲得したオリンピックのメダルの数でアメリカにほんのわずか劣った。
 アテネでのオリンピック大会で、世界75ヵ国のスポーツマンが様々な競技でメダルを獲得した。しかも57ヵ国が金メダル一つである。すでに伝えたように、ロシアは金メダルの獲得数で第3位(金27、銀27、銅38)になった。一方、メダルの数では、アメリカにわずかに負けたが(金35、銀39、銅29)、中国(金32、銀17、銅14)をはるかに上回った。

Wednesday, August 25, 2004

Russia, cadono due aerei. Incubo attentati

 I velivoli, partiti dallo stesso scalo, sono caduti a tre minuti l'uno dall'altro. Almeno 89 le vittime
 MOSCA - Si sospetta che sia dovuto a atti di terrorismo il duplice disastro aereo che ha colpito la Russia, con la morte di almeno 89 persone tra passeggeri e membri dell’equipaggio.
 Corriere della Sera

ロシア、2機の旅客機墜落。テロの悪夢
 同じ空港から飛び立った2機の旅客機が互いに3分の間に墜落した。犠牲者は少なくとも89人。
 モスクワ - ロシアを襲った2つの飛行機事故はテロによるものではないかと疑われている。乗客乗員合わせて少なくとも89人が死亡。

Crashs simultanés de deux avions en Russie, la piste terroriste évoquée

 Depuis cinq ans, un total de 764 personnes ont été tuées dans des accidents d'avion en Russie, selon un rapport publié en avril dernier par le Sénat russe. La plupart de ces accidents (60 %) sont directement liés aux lacunes de la législation russe dans le domaine de la sécurité de l'aviation, selon le même rapport.
 Le Monde.fr

ロシアで同時に2機の旅客機が墜落、テロの痕跡。
 今年4月のロシア上院の報告書によれば、この5年間で、ロシアでは飛行機事故による死亡者は 764人になる。その事故の大部分(60%)は、航空安全面でのロシアの法律の不備に直接繋がっていると、同じ報告書は述べている。

Tuesday, August 24, 2004

Russland: Zwei Flugzeuge stürzten innerhalb von Minuten ab

 Insgesamt starben 88 Menschen. Beide Maschinen waren vom selben Moskauer Flughafen gestartet. Behörden gehen von Terroranschlägen aus. Ein Pilot hatte Entführungsalarm ausgelöst.
 Moskau - Beim nahezu zeitgleichen Absturz zweier Passagierflugzeuge in Russland sind am späten Dienstagabend mehr als 90 Menschen ums Leben gekommen.
 DIE WELT.de

ロシア、数分間に2機の旅客機が墜落
 合わせて88人が死亡。2機とも同じモスクワの空港から飛び立っていた。当局は、テロ攻撃によるものとみなしている。一人のパイロットは、ハイジャックの警報を発していた。
 モスクワ - 火曜日の晩遅くロシアでほとんど同時に2機の旅客機が墜落し90人以上が死亡した。

Saturday, August 21, 2004

乌克兰首都发生爆炸 13人受伤

 CCTV.com消息(15:00新闻):乌克兰首都基辅的一个批发市场20号发生爆炸事件,造成至少13人受伤,其中两人伤势严重。
 据乌克兰紧急情况部官员透露,发生爆炸的批发市场位于基辅市北,专售衣服和家居用品。当地时间20号下午6点左右,两枚爆炸装置相继被引爆。
 来自国际文传电讯社乌克兰分社的消息说,爆炸装置当时可能被安放在了水箱中。
 新华网 - 新闻中心

ウクライナの首都で爆発13人負傷
 CCTV.comニュース、(15:00ニュース):ウクライナの首都キエフの大型小売店で20日爆発事件が発生し、少なくとも13人が負傷、その中で2人が重傷である。
 ウクライナの緊急事態省の役人によれば、爆発の発生した大型小売店はキエフの北にあり、衣類と家具用品の専門店である。現地時間20日午後6時頃、2つの爆破装置が相次いで爆発した。
 国際文伝(?)通信社ウクライナ支局からのニュースによると、爆破装置は当時水箱(?)の中に置かれていた可能性がある。

Мифы и легенды современной Греции

 Правы ли те, кто поторопился поставить в один ряд Светлану Хоркину и Александра Попова
 Засудили Светлану Хоркину или не засудили – вопрос, хотя и скандальный, но спорный. И по большому олимпийскому, человеческому и государственному счету значения он практически никакого не имеет.
 ПРАВДЫ.Ру

現代ギリシアの神話と伝説
 スベトラーナ・ホルキナとアレクサンドル・ポポフを急いで一流の中に入れたのは正しいか
 ズベトラーナ・ホルキナを有罪にするかそれともしないか、それは、スキャンダラスではあるが論議を呼ぶ問題だ。大オリンピックの、人類の国家の立場から見れば、それはいかなる意味も持たない。

Friday, August 20, 2004

Marcia d'oro: Brugnetti vince la 20 chilometri

 Il mattino ha l'oro in bocca: Ivano Brugnetti ha vinto la 20 km di marcia. È il primo oro per l'Italia nell'atletica leggera dal 1988. Dopo l'apertura riservata al getto nel peso nel sito archeologico di Olimpia, comincia il programma olimpico dell'atletica. In serata farà il suo ingresso nei 10 mila metri uno dei protagonisti annunciati dell'Olimpiade: la gazzella etiope Haile Gebrselassie.
 Corriere della Sera

金の競歩:ブルネッティ20キロ競歩に勝つ
 朝、口に金メダル:イヴァノ・ブルネッティは 20km競歩に勝利した。これは、1988年ぶりに陸上競技でイタリアが獲得した金メダルである。オリンピアの発祥の地、考古学的遺跡の重みの中に厳かに投げ入れられた開会式のあと、オリンピック競技が始まった。夕方には、オリンピアに告知された主役の一人、エチオピアのガゼル、ハイレ・ゲブルセラシエが 10,000mに登場するだろう。

Thursday, August 19, 2004

Les partisans d'Al-Sadr refusent de déposer les armes

 Le gouvernement irakien a averti jeudi matin qu'une opération militaire serait lancée dans les prochaines heures contre Sadr et ses partisans de l'Armée du Mahdi s'ils ne respectaient pas les demandes qui leur ont été formulées.
 Les intentions d'Al-Sadr en question, ses partisans menacent.
 Le Monde.fr

アル・サドル師の民兵武装解除を拒否
 イラク政府は、木曜日の朝、もし彼らに示した要求が尊重されないならば、数時間のうちにサドルと彼のマフディ軍民兵への軍事行動を開始するだろうと警告した。
 サドル師の意向は疑問であり、彼の民兵たちは威嚇している。

Explosionen erschüttern Nadschaf

 US-Kampfflugzeuge bombardieren die Schiitenhochburg. Mahdi-Kämpfer gehen auf Dächern um die Moschee in Stellung. Aufständische schießen Gebäude der staatlichen Ölgesellschaft in Basra in Brand
 Nadschaf/Bagdad/Basra - US-Kampfflugzeuge haben in der Nacht zum Freitag Ziele in der irakischen Pilgerstadt Nadschaf bombardiert.
 DIE WELT.de

爆発ナジャフを揺るがす
 アメリカ爆撃機シーア派の牙城を爆撃。マフディ軍はモスクの周囲の屋根に配置。反乱者たちはバスラの石油会社の建物を襲撃して炎上させる。
 ナジャフ/バグダード/バスラ - アメリカの爆撃機が金曜日の夜イラクの巡礼都市ナジャフに爆撃をした。

Saturday, August 14, 2004

納傑夫談判破裂 美伊雙方劍拔弩張

 人民網8月15日訊為期三天的伊拉克納傑夫停火談判14日宣告破裂,美軍和當地的什葉派穆斯林武裝人員重新開始摩拳擦掌,一場新的衝突可能隨時爆發。伊臨時政府國家安全事務顧問魯巴伊在納傑夫舉行的新聞發佈會上稱,政府方面已經放棄了與激進的什葉派穆斯林領袖薩德爾達成停火協議的努力。
 新华网 - 新闻中心

ナジャフ会談決裂、アメリカ・イラク両国一触即発
 人民ネット8月15日電、3日間の予定のイラクナジャフでの停戦交渉は14日決裂したと発表され、アメリカ軍とイラクのイスラムシーア派武装勢力は新たな戦いの開始を待ちかまえており、新たな衝突が勃発する可能性がある。イラク臨時政府の国家安全事務顧問ルバイエは、ナジャフで行った記者会見で、政府側はすでに強硬派のイスラムシーア派指導者サドル師との停戦交渉の努力を放棄したと述べている。

И чтобы мышь не проскочила…

 В течение двух ближайших лет Европейский Союз намерен выделить почти более 170 миллионов евро для укрепления пограничного контроля на литовском участке своих внешних границ. Поскольку Литве не имеет никакого смысла «укреплять границы» с Польшей и Латвией, также входящими в Евросоюз, выделенные средства пойдут на усиление контрольно-пропускных пунктов с Россией (Калининградская область) и Белоруссией.
 ПРАВДЫ.Ру

ねずみが入り込まないように
 こん後2年間、ヨーロッパ連合は、リトアニア地域の外国との国境の監視強化に1億7000万ユーロを割り当てるつもりだ。リトアニアは、ポーランド、ラトビアなどヨーロッパ連合に加盟している国との「国境を強化」するいかなる考えも持っていないので、割り当てられた資金はロシア(カリーニングラード地域)やベラルーシとの国境の入国管理強化に使用されるだろう。

Friday, August 13, 2004

Festa olimpica, sfilata di pace

 Un ragazzino con una bandiera greca in mano attraversa su una barchetta «di carta» un mare di 2 milioni di litri proprio in mezzo al modernissimo stadio di Atene. Poi una freccia di fuoco attraversa lo specchio d'acqua, e accende i cinque cerchi olimpici. Inizia così lo show che cancella le preoccupazioni, gli scandali, la fatica di un lungo avvicinamento alle olimpiadi di Grecia.
 da Corriere della Sera

オリンピアの祭典、平和の行進
 手にギリシアの国旗を持った少年が、「紙の」船に乗ってアテネの極めて近代的なスタジアムのまさに真ん中にある 200万リットルの海を横切る。続いて、炎の矢が水の鏡を横切りオリンピックの5輪に点火する。このように開会式は始まり、ギリシア五輪への長い道のりの不安と物議と労苦を拭い去った。

Deux sprinteurs grecs étaient absents au contrôle antidopage

 Costas Kenteris, champion olympique du 200 m, et Ekaterini Thanou, vice-championne olympique du 100 m, pourraient être exclus des Jeux. Le CIO a constitué une commission de discipline chargée d'enquêter sur l'affaire, qui leur a accordé un délai de 72 heures pour se présenter.
 Le Monde.fr

ギリシアの二人のスプリンターがドーピング検査に欠席
 200mのオリンピック優勝者コスタス・ケンテリスと 100mのオリンピック準優勝者エカテリーニ・タヌ(?)は、競技から排除される可能性がある。CIO(オリンピック委員会)は、事実を調査するための懲罰委員会を設置し、彼らに 72時間の猶予期間を設けた。

Hartz IV: "Mehr ist nicht drin"

 Bundeskanzler Gerhard Schröder schließt weitere Änderungen an der Arbeitsmarktreform aus. Die Union signalisierte Zustimmung zu dem, was am Mittwochabend beschlossen wurde
 Berlin - Bundeskanzler Gerhard Schröder und Wirtschaftsminister Wolfgang Clement haben weitere Änderungen an der Arbeitsmarktreform Hartz IV definitiv ausgeschlossen.
 DIE WELT.de

ハルツIV法:「それ以上のものはいらない」
 連邦首相ゲルハルト・シュレーダーは、労働市場改革にさらに修正を加えることを拒否した。連合は水曜日の夜に決定されたことに同意を示した。
 ベルリン - 連邦首相ゲルハルト・シュレーダーと財務大臣ヴォルフガング・クレメントは、労働市場改革法案、ハルツ IV法のさらなる修正を最終的に拒否した。

Thursday, August 12, 2004

美军包围伊拉克纳杰夫城反美武装 萨德尔受伤

 新华网8月13日消息 数千美军已经包围了伊拉克纳杰夫城的大片墓地、它的老城区和神圣的阿里清真寺,并且动用坦克、大炮和直升机对什叶派反美武装发动的攻击。这支反美武装的领导人萨德尔在战斗中受伤。
 美军包围了萨德尔的住处并发动了突袭,但萨德尔本人不在家中,美军
飞机接着又向这座寓所丢下一枚500磅的炸弹。后来萨德尔的发言人说,萨德尔在美军的轰炸中受伤。
 新华网 - 新闻中心

アメリカ軍イラクナジャフの反米武装勢力を包囲 サドル師負傷
 新華ネット8月13日ニュース、数千人のアメリカ軍がすでにイラクのナジャフ市の広大な墓地、その市街地と神聖なアリ廟を包囲し、戦車、大砲、ヘリコプターを用いてシーア派反米武装勢力に対して攻撃をし、この攻撃で反米武装勢力の指導者サドル師が戦闘で負傷した。
 アメリカ軍はサドル師の住居を包囲し急襲したが、サドル師本人は家の中にいなかったので、アメリカ軍は続いて航空機でその場所に500ポンド爆弾を投下した。後に、サドル師のスポークスマンは、サドル師はアメリカ軍の爆撃で負傷したと語った。

Госс-страх для террористов

 Президент США Джордж Буш наконец-то определился с кандидатурой на пост руководителя Центрального разведывательного управления: 65-летний Портер Госс.
 Госс – республиканец, конгрессмен от Флориды. В течение 8 лет он руководит в Палате представителей комитетом по разведке.
 ПРАВДЫ.Ру

ゴス - テロリストには恐怖
 アメリカ大統領ジョージ・ブッシュは、ついに中央情報局長官のポストの候補者を決定した。65才のポーター・ゴスである。
 ゴス - 共和党員、フロリダ選出の下院議員。8年間議会で情報委員会の代表として指導している。

Najaf, Usa e forze irachene all'attacco

 Sferrato l'assalto finale ai miliziani di Al Sadr asserragliati nei luoghi sacri della città. Migliaia di civili sono in fuga
 NAJAF (IRAQ) - E' cominciato a Najaf, una delle città sante degli sciiti in Iraq, l'assalto finale delle truppe americane e della guardia nazionale irachena, contro i miliziani di Moqtada Al Sadr, il leader radicale sciita.
 da Corriere della Sera

ナジャフ、アメリカとイラク軍攻撃
 その都市の聖地に立て籠もったアル・サドル師の民兵に最後の攻撃を加える。数千人の市民は避難している。
 ナジャフ(イラク)- イラクのシーア派の聖都の一つナジャフで、過激なシーア派指導者モクタダ・アル・サドル師の民兵に対するアメリカ軍とイラク治安軍の最終的な攻撃が始まった。

Très violents combats à Nadjaf, le mausolée d'Ali encerclé

 En début de matinée, un correspondant de l'AFP a indiqué que les troupes américaines et les forces de sécurité irakiennes venaient de bloquer toutes les voies menant au mausolée de l'imam Ali, lieu saint des musulmans chiites et place forte des partisans du chef radical chiite Moqtada Al-Sadr.
 Le Monde.fr

アリ廟包囲、ナジャフで激戦
 早朝、AFP特派員は、アメリカ軍とイラク治安軍が、イスラム教シーア派の聖地で過激なシーア派指導者モクタダ・アル・サドル師の民兵の立て籠もるイマム・アリ廟へと続くすべての道路を封鎖したと伝えた。

Wednesday, August 11, 2004

Hartz IV: Engelen-Kefer hofft auf Wirkung der Proteste

 Die stellvertretende DGB-Vorsitzende kritisiert, dass die Reformen fast nur in Richtung Sozialabbau, Leistungskürzungen und Belastung der kleinen Leute gehe. Kauder: CDU-CSU trägt Gesetz mit
 Leipzig - Die stellvertretende DGB-Vorsitzende Ursula Engelen-Kefer hofft auf den Erfolg der Montags-Demonstrationen gegen „die falsche Richtung“ der Hartz-Reformen.
 DIE WELT.de

ハルツIV法: エンゲレン・ケファ、抗議行動の効果に希望
 DGB(労働総同盟)議長代理は、ほとんど社会解体、効率化による縮小、若い人々への負担だけという方向に改革が進んでいるとと批判している。カウダー:CDU-CSU(キリスト教民主・社会同盟)双方が共に責任を負担する。
 ライプチヒ - DGB議長代理のウァスラ・エンゲルン・ケファは、ハルツ改革の「間違った方向」に反対する月曜日のデモの成功に希望を抱いている。

日本首相小泉表示明年还将参拜靖国神社

 新华网消息 据日本共同社报道,日本首相小泉纯一郎10日在记者招待会上表示,明年他将再次参拜靖国神社。
 在小泉内阁的17名阁僚中,经济产业大臣中川昭一、国家公安委员长小野清子和农林水产大臣龟井善之当天表示,将于8月15日参拜靖国神社。其中龟井善之表示将以“个人身份”参拜,小野清子和中川昭一表示将以“国会议员”身份进行参拜。
 新华网 - 新闻中心

日本の首相小泉来年も靖国神社参拝を表明
 新華ネットニュース、日本共同通信社の報道によると、日本の小泉純一郎首相は、10日記者会見で、来年もまた靖国神社に参拝すると表明した。
 小泉内閣17名の閣僚のうち、経済産業大臣中川昭一、国家公安委員長小野清子と農林水産大臣亀井善之は、その日、8月15日に靖国神社に参拝すると表明した。その中で、亀井善之は、「個人の身分」で参拝すると表明したが、小野清子と中川昭一は「国会議員」の身分で参拝すると表明した。

Monday, August 09, 2004

Снова враги

 Если и есть что общего у нового иракского правительства с режимом Саддама Хусейна, так это ненависть к своему восточному соседу - Ирану. Хоть ирано-иракская война и закончилась 15 лет назад, но отголоски ее до сих пор сказываются на отношениях между двумя странами.
 ПРАВДЫ.Ру

再び敵同志
 新しいイラク政府にサダム・フセインと共通するものがあるなら、この自らの東方の隣人 - イラン - への憎しみが存在するだろう。イラン・イラク戦争は15年前に終わったが、その影響は今日でもその二国間の関係に影を落としている。

Sunday, August 08, 2004

Siracusa, soccorsi 71 clandestini: "Eravamo 100"

 Tra loro tre donne e alcuni bambini. Sedici ricoverati per assideramento. Il racconto dopo 2 settimane in mare
 SIRACUSA - È approdato nel porto di Siracusa il mercantile «Zuiderdiep» dopo aver soccorso intorno alle 3 di stanotte 71 clandestini, tra i quali tre donne e alcuni bambini, su un barcone della speranza a 130 miglia a sud-est di Porto Palo, a Capo Passero.
 da Corriere della Sera

シラクサ71人の密航者救助:「我々は100人いる」
 彼らの中には、3人の女性と数人の子供がいた。16人が凍傷で収容。海で2週間との話。
 シラクサ - 今夜3時頃カポ・パッセロのポルト・パロの南東 130マイルで希望の貨物船上の71人の密航者を、その中に3人の女性と何人かの子供がいたが、救助したあと、貨物船「ツイデルディプ」はシラクサの港に入港した。

A Corte, les nationalistes corses veulent contenir les radicaux

 Les leaders des principaux mouvements autonomistes et indépendantistes unis au sein de l'Unione naziunale ont réitéré, dimanche 8 août lors des Journées de Corte (Haute-Corse), leur préférence pour une "solution négociée" avec l'Etat, en réclamant aux plus radicaux des militants de la patience, dans un contexte de surenchères d'attentats.
 Le Monde.fr

コルテで、コルシカの民族主義者は、過激派を抑えることを望んでいる
国家統一で結びついた自治や独立の主要な運動のリーダーたちは、8月8日日曜日、コルテ(オト・コルス)の日に、国家(政府)との「交渉で解決」を望むと繰り返した。テロで緊迫した状況の中で、穏健よりも過激を好む武装勢力に抗議して。

Irak-Mission der Nato beginnt

 Ein etwa 45-köpfiges Team soll bei der Ausbildung der irakischen Streitkräfte und Polizei helfen. Zunächst reisten vier Offiziere nach Bagdad. Neue Terrorwarnung an Italien
 Rom - Die ersten NATO-Offiziere haben sich auf den Weg in den Irak gemacht.
 DIE WELT.de

Natoのイラク派遣始まる
 およそ45のチームが、イラク軍と警察の訓練を手助けすることになっている。先ず、4人の将校がバグダードに赴いた。イタリアでは、新たなテロの警告。
 ローマ - 初めての Nato軍将校がイラクへ赴いた。

Friday, August 06, 2004

巴基斯坦获重要情报 全球基地要员纷纷落网

 7月13日,巴基斯坦警方逮捕了“基地”组织的重要头目盖利阿尼和一名电脑专家———努尔·汗。努尔·汗年仅25岁,据说直接受命于本·拉登,身为电脑专家的他是“基地”组织的“信息处理仓库”。
 据巴情报官员介绍,努尔·汗在落网之后供认了活跃在巴基斯坦境内和欧美各国的“基地”核心分子的下落,从而导致全球“基地”嫌疑分子纷纷落网。
 新华网 - 新闻中心

パキスタン重要情報を得る、全地球上のアルカイダ要員次第に網に落ちる
 7月13日、パキスタン警察は「アルカイダ」組織の重要な幹部ガイラニとコンピュータ技師--ヌール・カンを逮捕した。ヌール・カンは、年は25才、聞くところによると直接ビン・ラディンから命を受け、自らコンピュータの専門家であることから「アルカイダ」組織の「情報処理の倉庫」であった。
 パキスタン情報省職員の説明によると、ヌール・カンは逮捕された後、パキスタン国内と欧米各国で活動している「アルカイダ」幹部の居所を白状し、それによって全世界の「アルカイダ」容疑者を次第に網にかけることができるようになるだろうという。

Опять эти русские...

 Россия помогает Северной Корее в создании баллистической ракеты нового типа. С таким утверждением выступил сегодня представитель администрации США, пожелавший остаться неизвестным.
 Чиновник, слова которого цитирует AP, утверждает, что в КНДР продолжаются разработки ракет, способных нести ядерные боеголовки.
 ПРАВДЫ.Ру

再びこれらのロシア人が・・・
 ロシアは、新しいタイプの弾道ロケットの開発で北朝鮮を援助している。そうした主張を、現在、知らないままにしておきたいアメリカ政府の高官たちは、している。
 役人たちは、その言葉を AP通信は引用しているが、北朝鮮では、核弾道を搭載することのできるロケット開発が続けられていると主張している。

Iraq: scontri tra soldati italiani e miliziani Al Sadr

 Battaglia nella notte tra i nostri militari e le milizie del Mahdi per conquistare il controllo dei ponti: 4 i miliziani morti
 NASSIRIYA(IRAQ) - Situazione di forte tensione caratterizzata da scontri armati, quella che attualmente stanno vivendo a Nassiriya gli uomini del contingente militare italiano in missione in Iraq.
 da Corriere della Sera

イラク:イタリア軍兵とサドル師民兵と衝突
 我らがイタリア軍兵士とマフディ軍民兵との橋の支配を巡る戦闘が夜あった。兵士4人が死亡。
 ナシーリア(イラク) - 武力衝突によって特徴付けられる緊迫した状況。現在、イラクの任務についているイタリア軍兵士たちはナシーリアで活動中。

Wednesday, August 04, 2004

Washington justifie l'alerte terroriste malgré les révélations de la presse

 Les quotidiens "Washington Post" et "New York Times" ont révélé, dans leur édition de mardi, que la plupart des renseignements ayant conduit les Etats-Unis à déclencher, dimanche, une nouvelle alerte au terrorisme dataient d'avant les attentats du 11 septembre 2001.
 Le gouvernement américain a admis, mardi 3 août, que les documents l'ayant conduit à relever, dimanche, le niveau d'alerte terroriste à Washington et New York remontaient à 2000 et 2001.
 Le Monde.fr

ワシントン、マスコミの暴露にもかかわらず、テロ警告を正当化
 日刊紙「ワシントン・ポスト」と「ニューヨーク・タイムズ」が、火曜日版で、日曜日アメリカが新たなテロへの警告を発することになった情報の大部分が、2001年9月11日のテロ事件以前のものであったことを明らかにした。
 アメリカ政府は、8月3日、日曜日にワシントンとニューヨークにテロの警告レベルを上げることになった情報は 200年と 2001年に遡るものであることを認めた。

Folterfotos aus Spaß und Langeweile

 Ein Militärausschuss muss darüber entscheiden, ob Lynndie England vor Gericht gestellt wird. Die US-Soldatin posierte im Abu Ghraib-Gefängnis mit misshandelten Häftlingen
 Fort Bragg/USA - Die in den irakischen Folterskandal verwickelte US-Soldatin Lynndie England soll sich aus Spaß und Langeweile an den erniedrigenden Fotos von Häftlingen beteiligt haben.
 DIE WELT.de

気晴らし冗談で虐待写真
 軍法裁判所は、リンディ・イングランドが審理に出頭させるかどうか決定しなければならない。そのアメリカ兵士は、アブ・グレイブ刑務所での囚人虐待でポーズを取っていた。
 フォート・ブラッグ/USA - イラクの虐待スキャンダルに関与したアメリカ女性兵士リンディ・イングランドは、気晴らしや冗談で囚人の虐待で辱めた写真を撮るのに関わったということだ。

Tuesday, August 03, 2004

俄国际机场频繁阻扣中国公民

 新华网莫斯科8月1日电(记者 黄慧珠) 最近,中国公民在俄罗斯国际机场被阻扣事件频繁发生。这不仅使当事者蒙受损失,也给中国驻俄使馆的领事工作造成很大困难,而且有损我国国家和公民的形象,影响中俄两国正常的人员交往。
 中国驻俄使馆总领事郭敏向记者介绍说,中国公民受阻被扣的原因比较复杂。
 新华网 - 新闻中心

ロシア国際空港で頻繁に中国人を拘留
 新華ネットモスクワ8月1日電(記者 黄慧珠) 最近ロシア国際空港で拘留事件が頻繁に発生している。これは当事者が損失を被り、ロシア駐在の中国大使館の領事活動にも大変大きな困難をもたらすばかりでなく、我が国の国家と人民の印象を損ない、中ロ両国関係の正常な人的交流に影響を与えている。
 ロシア駐在中国大使館の総領事郭敏は記者にこう説明している。中国人民の拘留を受けた原因は比較的複雑だ。

Хусейн умирает

Саддам Хусейн умирает. По разным версиям, которые выдвигает арабская и британская пресса, он перенес не то инсульт, не то состояние клинической смерти. Как заявляют адвокаты бывшего главы Ирака, Джорджу Бушу и Тони Блэру очень нужно, чтобы Хусейн не пережил судебного процесса.
 ПРАВДЫ.Ру

フセイン死にかかっている
 サダム・フセインは、死にかけている。アラビアやイギリスの通信社が出している様々な説によれば、彼は脳出血を起こしたとも臨床死の状態であるとも言われている。元イラク大統領の弁護士たちが明らかにしているように、ジョージ・ブッシュとトニー・ブレアには、フセインが裁判訴訟をやり抜かないことが極めて必要なのだ。

Monday, August 02, 2004

I giovani lavoreranno da 3 a 8 anni di più

 La pensione percepita a fine carriera, nei migliori dei casi, non supererà il 60% dell'ultima retribuzione
 ROMA - I giovani lavoreranno più a lungo, da un minimo di tre a un massimo di otto anni, rispetto alle regole della riforma Dini (1995). Ma, a meno che non abbiano avuto un lavoro ben retribuito e continuo, la pensione che riceveranno sarà comunque bassa.
 da Corriere della Sera

若者は3年から8年多く働くだろう
 経歴の最後まで徴収されても受け取る年金は、最もよい場合でも、最後の報酬の60%を超えないだろう。
 ローマ - ディニ改革法(1995)に照らし合わせると、若者たちは、最小で3年、最大8年多く働かなければならないだろう。しかし、十分な報酬の持続的な仕事に就いていなければ、受け取る年金はそれでも低くなるだろう。

Sunday, August 01, 2004

L'OMC a obtenu un accord à l'arraché

 Au terme de cinq jours de dures négociations au siège de l'institution à Genève, les 147 membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont, sous les applaudissements, approuvé dans la nuit de samedi à dimanche un compromis, en ratant de quelques minutes une échéance fixée à fin juillet.
 Le Monde.fr

世界商業機構(OMC)なんとか合意に達する
 世界商業機構の147人のメンバーは、ジュネーブ本部での5日間の交渉で、土曜日から日曜日の夜、7月末に定められた期限に数分遅れて、拍手喝采で妥協案に合意した。

Schröder distanziert sich von Forderungen der Vertriebenen

  „Wir Deutschen wissen sehr wohl, wer den Krieg angefangen hat, und wer seine ersten Opfer waren“. Der Kanzler nimmt als erster deutscher Regierungschef an Feierlichkeiten zum Gedenken an den Warschauer Aufstand teil
 Warschau - Bundeskanzler Gerhard Schröder hat sich vor den polnischen Opfern des Nazi-Terrors im Zweiten Weltkrieg verbeugt und Entschädigungsforderungen deutscher Vertriebener eine klare Absage erteilt.
 DIE WELT.de

シュレーダー亡命者の要求から距離を置く
 「我々ドイツ人は、誰が戦争を始めたか、誰が最初の犠牲になったかを十分知っている。」シュレーダー首相は、ドイツの政府首脳として初めてワルシャワ蜂起の記念式典に参加した。
 ワルシャワ - 連邦政府首相ゲルハルト・シュレーダーは、第2次世界大戦のナチの恐怖政治のポーランドの犠牲者を前に頭を下げ、ドイツ人亡命者の補償要求を明確に拒絶した。